EN

Российские мультипликаторы привезли свои работы на крупнейший кинорынок Франции

Редакция портала «Русский мир»
10.06.2019


Крупнейший анимационный фестиваль стартовал во французском городе Анси, сообщает ТАСС. В его программу вошли шесть отечественных картин. Пять из них будут бороться за победу в различных номинациях самого престижного киносмотра в жанре мультипликации. Ежегодно сюда приезжают мультипликаторы из десятков стран со всего мира.

«Пять минут до моря» Наталии Мирзоян и «Лола живая картошка» Леонида Шмелькова представлены в программе короткометражных фильмов. «Доброе сердце» Евгении Жирковой — в номинациях фильмов для детей. Среди студенческих работ можно увидеть «Здравствуйте, родные» Александра Васильева и «Кораблик» Анастасии Махлиной. Ленту Саши Свирского «Девственный ветер» покажут вне конкурса.

Российский кинематограф представлен в жюри. Журналистка Алена Сычёва, пишущая о кино, включена в состав комиссии, присуждающей премию ФИПРЕССИ.

Российский стенд будет работать и на Международном анимационном кинорынке MIFA. Он приурочен к фестивалю и считается самым большим в Европе. Свои проекты продемонстрируют больше полутора десятка российских компаний, в том числе крупные студии с хорошо известными именами и начинающие.

Российские кураторы отмечают, что возможность побывать в Анси очень важна не только для отдельных представителей отрасли, но и для её развития в целом. Анси — то место, где ежегодно участники мировой анимационной индустрии сверяют часы. Здесь завязываются деловые и дружеские связи, устанавливаются контакты, начинаются крупные проекты.

Метки:
российское кино, анимация, Анси

Новости по теме

Новые публикации

Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.